Search
Contact
Login
Share this article
IMPACT – MEDIUM
What is the change? Immigration authorities in Dubai are now requiring that all documents submitted in support of visa applications be translated into Arabic.
What does the change mean? Documents in English are no longer accepted. The new policy applies to all applications submitted through a typing center, but primarily dependent visa applications.
Background: Arabic translation of supporting documents has been a long-standing requirement in Abu Dhabi, but Dubai has adopted the rule in the past month for dependent visas. Previously, Dubai accepted documents in English.
BAL Analysis: To avoid delays in processing, employers and visa applicants should prepare to have all supporting documents translated into Arabic by a legal translator before they are submitted.
This alert has been provided by the BAL Global Practice group. For additional information, please contact your BAL attorney.
Copyright © 2017 Berry Appleman & Leiden LLP. All rights reserved. Reprinting or digital redistribution to the public is permitted only with the express written permission of Berry Appleman & Leiden LLP. For inquiries please contact copyright@bal.com.
The Supreme Court hears arguments in a case about U.S. citizens’ rights in visa denials. U.S. Citizenship and Immigration Services…
The European Commission adopted updated rules on Schengen visas for nationals of Bahrain, India, Oman and Saudi Arabia. Key Points:…
The Indonesian government has launched a new remote worker visa. Key Points: Eligible foreign nationals may obtain the new remote…
The Malaysian government has stated that Malaysia Digital Economy Corporation registered employers should now file employment pass…