New law requires translations of all supporting documents

17 Apr 15

PORTUGAL

IMPACT – MEDIUM

What is the change? Portugal’s new law on administrative procedures requires that all documents submitted to government agencies be translated into Portuguese.

What does the change mean? Applicants submitting documents to immigration authorities must obtain translated versions.

  • Implementation time frame: Immediate.
  • Visas/permits affected: All new and renewal applications for visas, work permits and residence permits submitted in-country or at consular posts.
  • Who is affected: All foreign employees and assignees, as well as their accompanying family members, submitting foreign documents to Portuguese authorities.
  • Impact on processing times: The translation of documents will add to document-preparation time.
  • Business impact: The new requirement is an additional administrative burden that may add time and cost to the process.

Background: The new law on administrative procedures took effect in April and requires Portuguese translations for all documents submitted to public authorities.

BAL Analysis: Employers and foreign applicants should factor in the additional time for translation of all supporting documentation.

This alert has been provided by the BAL Global Practice group and our network provider located in Portugal. For additional information, please contact your BAL attorney.

Copyright © 2016 Berry Appleman & Leiden LLP. All rights reserved. Reprinting or digital redistribution to the public is permitted only with the express written permission of Berry Appleman & Leiden LLP. For inquiries please contact copyright@balglobal.com.